26 augusti, 2007

En helg

Den här helgen har jag varit på festival i Fort Canning park. Det var hutlöst inträde så jag gick bara en dag av tre, men det var kul. Sista bandet som spelade var Asian Dub Foundation, ett gäng indier boendes i London, och de var riktigt bra. Utöver detta har inget särskilt hänt, men jag lyckades ta ett foto på Baja, en av mina närmaste vänner härnere.


Baja på indisk restaurant

17 augusti, 2007

Il etait une fois - l'espace


Nostalgitripp

I brist på händelser i Singapore lägger jag upp lite screenshots från min senaste illegala nedladdning - de tecknade tv-serierna "Det var en gång". Som alla 70-talister minns gick det två varianter av denna serie på svensk tv någon gång under vår barndom, och alla (?) älskade den. Den första serien, "Det var en gång - tidernas äventyr", handlade om världshistorien, där varje episod behandlade en historisk händelse, och samma tecknade figurer fick "spela" olika historiska personer.


Professorn, en robot och lite schyssta rymdvarelser

Den andra serien, "Det var en gång - rymden", använde samma karaktärer, men tog dem ut i rymden på olika äventyr. Bilderna kommer från den första episoden i rymdserien vilken är den enda jag hunnit se ännu. Jag var lite för liten för att komma ihåg "Tidernas äventyr", men rymdvarianten är troligtvis en av anledningarna till att jag fortfarande gillar Science-fiction så mycket.


Skurken och hans korkade hantlangare

Skaparen Albert Barille har tagit den fantastiska franska (och belgiska) tecknartraditionen vidare till tecknad film, och jag var glatt överraskad över hur hög kvalitet serien fortfarande håller. Detta var långt innan datoranimationer blev vardagsmat, men tecknarna har lyckats skapa något som lätt kan tävla med dagens teknikhysteriska hafsverk. Givetvis bidrar fantasirika historier, roliga karaktärer och djup nostalgi till denna enormt subjektiva åsikt. Som alla franska serier är "Det var en gång" full av roliga smådetaljer och referenser till historiska och aktuella händelser, se två exempel nedan. Alla älskare av Asterix vet precis vad jag menar...


Referenser till Nazism och EU, en slump?

När jag letade efter serien för att ladda ned den ville jag helst ha den på svenska, för minnenas skull, men jag får "nöja" mig med originalspråket, franska. Jag har lyssnat en del på fransk radio över nätet och visste att jag skulle klara av att förstå språket i serierna. Detta visade sig stämma förutom en detalj. När serien visades i Sverige så var allt dubbat till svenska förutom signaturmelodin. Melodin som satte sig skallen uppmuntrade till sång, men eftersom vi inte kunde franska blev det bara nonsensfranska. Jag mindes speciellt en del av sången som gick "rrå rri rrååå, rrååååå rriiiii rrååååå" (där rr är det typiska franska tungrots-r-et). Nu var jag nyfiken på vad sångaren egentligen sjöng, men efter att ha lyssnat på melodin några gånger så måste jag säga att min barndomsversion stämmer. Jag hör fortfarande bara "rrå rri rrååå, rrååååå rriiiii rrååååå". He he he!

test